Judges 13

13. Poglavje

1Izraelovi
[Okoli leta 1161 pred Kristusom.]
otroci so ponovno
ponovno…: hebr. dodali, da zagrešijo, itd.
počeli c zlo v Gospodovih očeh in Gospod jih je za štirideset let izročil v roko Filistejcev.

2 Tam pa je bil nek mož iz Core, iz družine Danovcev, katerega ime je bilo Manóah.
[Manóah…: hebr. Počitek.]
Njegova žena pa je bila jalova in ni rodila.
3Gospodov angel se je prikazal ženski in ji rekel: „Glej torej, jalova si in ne rojevaš, toda spočela boš in rodila sina. 4Zdaj se torej pazi, prosim e te in ne pij ne vina ne močne pijače in ne jej nobene nečiste stvari, 5kajti glej, spočela boš in rodila sina in nobena britev f ne bo prišla na njegovo glavo, kajti otrok bo od maternice nazirec
[nazirec…: hebr. posvečen ali oddvojen.]
Bogu in on bo pričel Izraela osvobajati iz roke Filistejcev.“

6 Potem je ženska prišla in svojemu soprogu povedala, rekoč: „Božji mož je prišel k meni in njegovo obličje je bilo podobno obličju Božjega angela, zelo strašno. Toda nisem ga vprašala od kje je bil, niti mi ni povedal svojega imena, 7toda rekel mi je: ‚Glej, spočela boš in rodila sina. Sedaj ne pij ne vina niti močne pijače, tudi ne jej nobene nečiste stvari, kajti otrok bo od maternice nazirec Bogu do dneva svoje smrti.‘“

8 Potem je Manóah rotil Gospoda in rekel: „Oh moj Gospod, naj Božji mož, katerega si poslal, ponovno pride k nama in naju pouči kaj bova storila otroku, ki bo rojen.“ 9Bog je prisluhnil Manóahovemu glasu in Božji angel je ponovno prišel k ženski medtem ko je sedela na polju, toda njen soprog Manóah ni bil z njo. 10Ženska je pohitela, stekla in pokazala svojemu soprogu ter mu rekla: „Glej, mož se mi je prikazal, ki je prišel k meni oni dan.“ 11Manóah je vstal in odšel za svojo ženo in prišel k možu ter mu rekel: „Ali si ti mož, ki govoriš ženski?“ Rekel je: „Jaz sem.“ 12Manóah je rekel: „Sedaj naj se tvoje besede zgodijo. Kako
Kako…: hebr. Kakšen bo način, itd.
naj določiva otroku in kako
kako…: ali, kaj bova storila?: hebr. kakšno bo njegovo delo?
mu bova storila?“
13Gospodov angel je Manóahu rekel: „Pred vsem, kar sem rekel ženski, naj se ona pazi. 14Ne sme jesti nobene stvari, ki prihaja od vina, niti naj ne pije vina ali močne pijače niti naj ne jé nobene nečiste stvari; vsega, kar sem ji zapovedal, naj se drži.“

15 Manóah je rekel Gospodovemu angelu: „Prosim te, naj te zadrživa, dokler zate
zate: hebr. pred teboj.
ne bova pripravila kozlička.“
16Gospodov angel je Manóahu rekel: „Čeprav me zadržiš, ne bom jedel od vajinega kruha. Če pa hočeš darovati žgalno daritev, jo moraš darovati Gospodu.“ Kajti Manóah ni vedel, da je bil to Gospodov angel. 17Manóah je Gospodovemu angelu rekel: „Kakšno je tvoje ime, potem ko se izpolnijo tvoje besede, da ti lahko izkaževa čast?“ 18Gospodov angel mu je rekel: „Zakaj sprašuješ po mojem imenu, glede na to, da je to skrivnost?“
skrivnost: ali, čudovito.
19Tako je Manóah vzel kozliča z jedilno daritvijo in ga na skali daroval Gospodu in angel je čudežno storil in Manóah in njegova žena sta to videla. 20Kajti pripetilo se je, ko se je plamen iz oltarja povzpel proti nebu, da se je Gospodov angel dvignil v oltarnem plamenu. Manóah in njegova žena sta to videla in padla na svoja obraza k tlom. 21Toda Gospodov angel se ni več prikazal Manóahu in njegovi ženi. Potem je Manóah vedel, da je bil to Gospodov angel. 22Manóah je svoji ženi rekel: „Midva l bova zagotovo umrla, ker sva videla Boga.“ 23Toda njegova žena mu je rekla: „Če bi Gospodu ugajalo, da naju ubije, ne bi pri najinih rokah sprejel žgalne daritve in jedilne daritve, niti nama ne bi pokazal vseh teh stvari, niti nama ob tem času ne bi povedal takšnih stvari, kot so te.“

24 Ženska je rodila sina in njegovo ime imenovala Samson.
[Samson: hebr. Sončna svetloba.]
In otrok je rastel in Gospod ga je blagoslovil.
25Gospodov Duh ga je občasno pričel spodbujati v Danovem
Danovem…: hebr. Mahané Danu.
taboru, med Coro in Eštaólom.
Copyright information for SloKJV